Penélope Cruz dice que nunca dejará de hacer cine en España y en español

Cruz, que tiene previsto rodar con el director británico Ridley Scott la película The Counselor y con el español Pedro Almodóvar Los amantes pasajeros, confesó su pasión por los acentos.

Temas:

TORONTO, Canadá. (EFE).- La actriz española Penélope Cruz dijo hoy jueves, 13 de septiembre, en el Festival Internacional de Cine de Toronto (TIFF) que nunca dejará de hacer películas en España y en español, pero que también le gustaría representar un personaje con acento británico y otro como una valley girl, una mujer estereotipo de California.

Cruz, que hoy presentó en TIFF su última película, Twice Born, una coproducción entre Italia y España dirigida por el realizador italiano Sergio Castellito y en la que también participan los actores Emile Hirsch, Adnan Haskovic y Saadet Aksoy, dijo que le gusta participar en proyectos internacionales.

"Me encanta ser parte de proyectos como este, a pesar de que siempre quiero seguir trabajando en mi país y en español. Por muchas razones, nunca dejaría de hacerlo. También es bastante refrescante volver y trabajar en mi propio lenguaje", dijo Cruz.

"Porque en esta (película), por mucho que me encantara, fue un gran desafío rodar el 70% de la película en inglés y el resto en italiano. Pero el inglés tenía que tener acento italiano. Me encantan esos desafíos, pero no puedo decir que fuese fácil" añadió.

Cruz, que tiene previsto rodar con el director británico Ridley Scott la película The Counselor y con el español Pedro Almodóvar Los amantes pasajeros, confesó su pasión por los acentos.

"Me gustan los acentos. Ahora que estoy más cómoda en inglés, me gustaría representar un acento británico. Tengo un personaje. Es muy divertido, pero no puedo hablar de ello. Pero es un personaje con acento británico", aseguró.

"Y también me gustaría representar a una valley girl. Algún día", rio la actriz española. El término valley girl se utiliza en Estados Unidos para identificar a mujeres blancas de clase media-alta del Valle de San Fernando, en California, que hablan de forma rápida y con un acento característico.

El término se popularizó en los años ochenta con la película Valley Girl, interpretada por Nicholas Cage y Deborah Foreman.

Comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia, S.A.

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Directorio de Comercios

Lo último en La Prensa

Judiciales Juez llama a juicio al alcalde de Arraiján

Miembros del Comité pro rescate de Arraiján se presentaron al tribunal para pedir un alto a los casos de corrupción. Miembros del Comité pro rescate de Arraiján se presentaron al tribunal para pedir un alto a los casos de corrupción.
Miembros del Comité pro rescate de Arraiján se presentaron al tribunal para pedir un alto a los casos de corrupción. LA PRENSA/Urania Cecilia Molina

El juez tercero Mauricio Ruiz dictó este martes 25 de julio de 2017 el llamamiento a juicio al alcalde de Arraiján, Pedro ...

Un acuerdo por cinco temporadas Stephen Curry firma contrato de 201 millones de dólares con Warriors

Stephen Curry va para su temporada número nueve con Golden State. Stephen Curry va para su temporada número nueve con Golden State.
Stephen Curry va para su temporada número nueve con Golden State. AP

El astro de los Warriors de Golden State, Stephen Curry, firmó este martes un contrato de cinco años y 201 millones de ...

Caso radares Juez cambia medida cautelar a Alejandro Garuz; ahora tiene impedimento de salida del país

Alejandro Garuz. Alejandro Garuz.
Alejandro Garuz. LA PRENSA/Roberto Cisneros

El juez Quinto Penal, Enrique Paniza, levantó la medida cautelar de detención domiciliaria a Alejandro Garuz, ex secretario ...