Rogelio Sinán, un autor mayor

Ángela Romero Pérez disertará sobre ‘La isla mágica’, de Rogelio Sinán: “Justificaré argumentalmente que es una obra única en el panorama narrativo nacional”.

Temas:

Ángela Romero Pérez dictará una charla sobre ‘La isla mágica’, de Rogelio Sinán, en el tercer Congreso Internacional sobre Novela Panameña del Siglo XX. Ángela Romero Pérez dictará una charla sobre ‘La isla mágica’, de Rogelio Sinán, en el tercer Congreso Internacional sobre Novela Panameña del Siglo XX.
Ángela Romero Pérez dictará una charla sobre ‘La isla mágica’, de Rogelio Sinán, en el tercer Congreso Internacional sobre Novela Panameña del Siglo XX. Cortesía

Ángela Romero Pérez considera que el tercer Congreso Internacional sobre Novela Panameña del Siglo XX es una ocasión “estupenda para poder intercambiar ideas” sobre la novela istmeña contemporánea.

Esta iniciativa, que se dará del 16 al 20 de mayo, será la oportunidad “para reflexionar juntos sobre ese corpus de textos desde una perspectiva crítica y revaluar la aportación de cada uno de ellos al espectro narrativo nacional”.

Fue en 1990 cuando era estudiante de doctorado en la Universidad de Salamanca y, “curiosamente por sugerencia del crítico chileno Fernando Burgos, presenté el libro de cuentos Duplicaciones de Enrique Jaramillo Levi en su primera edición en España”.

VANGUARDISMO

En este evento, que se llevará a cabo en la Facultad de Ingeniería Eléctrica de la Universidad Tecnológica de Panamá, Romero Pérez, docente de la Universidad de Liverpool, disertará el 16 de mayo, a las 2:30 p.m., sobre La isla mágica, de Rogelio Sinán.

“Es imposible entrar en contacto con la literatura panameña y no toparse con la magna figura de Rogelio Sinán. Su obra son palabras mayores en la literatura panameña en todos los frentes genéricos que cultivó”, dice.

Lo primero que conoció fueron sus cuentos, “dado que es el género por el que primero me interesé de la literatura nacional, tras ellos me interesaron sus dos novelas, Plenilunio y La isla mágica. Es uno de los escritores más sólidos y con una cosmovisión estética más amplia y novedosa de la literatura panameña”.

A su juicio, Rogelio Sinán es el “autor mayor de la literatura panameña por muchas razones”. Entre sus aportaciones a las letras resalta “su amplitud de miras estéticas, las cuales le permitieron transgredir e introducir el vanguardismo en la literatura panameña en todos los géneros, cuento, poesía y novela”.

Opina que Sinán fue un renovador “con plena conciencia de serlo, con una firme voluntad de la necesidad de abrir nuevas sendas en un realismo que parecía trillado".

Sus numerosos viajes dentro y fuera de Latinoamérica, la vasta cultura que le permitieron adquirir, el conocimiento de mitología, de los clásicos, su aguda sensibilidad ética y estética, su particular sentido del humor, su amplitud de miras, su talante desprejuiciado, su destreza técnica, se confabularon para hacer de él un escritor con una personalidad única. Inimitable”.

Destaca que Rogelio Sinán “siempre tuvo una profunda conciencia creativa y un agudo sentido de renovación, de abrir nuevas sendas”.

‘ULISES’

La isla mágica le parece una pieza atractiva y sugerente porque evidencia “su modernidad arrolladora en todos los planos, producto de la aguda conciencia estética del autor en el amplio lapso temporal que le llevó a componerla en secuencias que iba guardando en sobrecitos”.

“No se ha abordado un proyecto tan ambicioso antes en la novela panameña, con una cosmovisión tan moderna. Es una novela caudalosa, imaginativa, sugerente, de una riqueza inusitada que de haber sido publicada en Europa hubiera alcanzado una resonancia que no ha tenido en Panamá, y hasta me atrevo a sugerir que bien pudiera haber sido un Ulises en versión tropical.

Taboga, aun sin ser nombrada en la novela, podría haber sido el Dublín en versión isleña”, agrega Romero Pérez, autora de dos libros, uno sobre cuentística panameña y otro sobre novela argentina de los años 1950.

Confiesa que cada página de La isla mágica es un festín. “Dispone de un arsenal discursivo fascinante. La mezcla de niveles expresivos, de idiomas (francés, inglés, latinismos, italianismos alusivos al ambiente romano o napolitano), el uso deliberado del lenguaje coloquial, vernacular, plagado de vocablos mexicanos, centroamericanos, de modismos panameños fomentan un espacio multilingüe afín al mestizaje cultural que cimenta la novela”.

Comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia, S.A.

Por si te lo perdiste

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Directorio de Comercios

Lo último en La Prensa

Participará en torneo Panamericano Equipo Sub-14 realiza última práctica y recibe pabellón

La representación nacional practicó en el Rod Carew este martes. La representación nacional practicó en el Rod Carew este martes.
La representación nacional practicó en el Rod Carew este martes. CORTESÍA/Fedebeis

Con la dirección de Francisco Pancho Gutiérrez, la selección Sub-14 de béisbol de Panamá está lista para emprender su viaje a ...

POLÉMICA Nicolás Maduro pedirá a Interpol capturar a Luisa Ortega Díaz

Según Ortega, las acusaciones que enfrenta son parte de una "persecución política". Según Ortega, las acusaciones que enfrenta son parte de una "persecución política".
Según Ortega, las acusaciones que enfrenta son parte de una "persecución política". AP

El presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, anunció este martes que pedirá apoyo a Interpol para capturar a la fiscal ...

iniciativa de la participación ciudadana Prohijan anteproyecto de ley de imprescriptibilidad del delito de corrupción

Sesión de la Comisión de Gobierno de este martes 22 de agosto de 2017. Sesión de la Comisión de Gobierno de este martes 22 de agosto de 2017.
Sesión de la Comisión de Gobierno de este martes 22 de agosto de 2017. LA PRENSA/Andrea Gallo

La Comisión de Gobierno de la Asamblea Nacional (AN) prohijó el anteproyecto número 043 de ley de imprescriptibilidad de los ...