Está navegando en la edición del Miercoles 5 de Diciembre del 2012. Para volver a la versión actual presione aquí.

FARÁNDULA

El músico boricua Sie7e promociona canción en la que colabora Ziggy Marley

EFE
El cantautor puertorriqueño Sie7e posa para una fotografía en 2011, durante una visita a Miami, Florida.

05/12/2012 - SAN JUAN, Puerto Rico (EFE). -El cantautor puertorriqueño Sie7e, ganador de un Grammy Latino en 2011 en la categoría Mejor nuevo artista, promociona su más reciente sencillo, Mucha cosa buena, en el que colabora Ziggy Marley, hijo del legendario músico Bob Marley.

David Rodríguez, Sie7e, dijo hoy en entrevista con Efe que decidió integrar a Marley en el tema por tratarse de un artista que se destaca "hablando del amor bueno".

"Mucha cosa buena es una canción sencilla y contundente que nos intenta recordar una de las cosas más fundamentales en la vida: si tengo amor, lo tengo todo", aseguró el artista de 35 años. Añadió que el tema, por el momento, se ha escuchado en emisoras de radio en México, Venezuela, Colombia, Argentina, Chile, Panamá y Puerto Rico.

Marley, por su parte, dijo en un comunicado de prensa que "el mundo se une más cuando los artistas se unen" y que la oportunidad de trabajar con Sie7e fue increíble. "Mucho respeto para él y le damos las gracias por la oportunidad... amor", resaltó Marley.

Sie7e explicó que la colaboración con Marley surgió luego de que la "remezcla" del tema Tengo tu love junto a Taboo, miembro del grupo Black Eyed Peas, llegara a sonar en países como China, Polonia y Finlandia, lo que hizo que la discográfica Warner le sugiriera invitar a algún artista para su nuevo tema.

"El cielo es el límite, haz lo que tú quieras", relató Sie7e sobre lo que le dijeron los directivos de Warner. El músico boricua recordó que hizo una lista de artistas con quienes quisiera colaborar y que escogió a Ziggy Marley, a quien le envió por correo electrónico el tema original de Mucha cosa buena.

Un mes más tarde, Marley le contestó que le gustó mucho el mensaje que lleva la canción y que aceptaba hacer la "remezcla". Sie7e, entonces, comenzó a traducir la canción del español al inglés y seguir el proceso creativo entre ambos músicos. "Siempre bien respetuoso y de buena onda -Ziggy-, y pues quise hacerlo lo más interesante", expresó.

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia S.A.

EDICIONES ANTERIORES