Idioma, a paso veloz

El proceso para que una palabra forme parte del ’Diccionario de la Lengua Española’ empieza con su uso constante y por lo que representa para una sociedad.

Temas:

VALOR. La existencia de una palabra no depende de que sea reconocida o no por un diccionario. Photostogo VALOR. La existencia de una palabra no depende de que sea reconocida o no por un diccionario. Photostogo
VALOR. La existencia de una palabra no depende de que sea reconocida o no por un diccionario. Photostogo

El idioma español acepta nuevos vocablos a pasos tan acelerados que, prácticamente, se añaden términos al Diccionario de la Lengua Española a diario.

El proceso empieza en las ciudades, con el uso constante de una palabra no reconocida por la Real Academia Española (RAE).

Luego, en congresos de la RAE se reúnen académicos de las 22 Academias de América y se proponen nuevas expresiones para que sea analizado su posible ingreso al diccionario, acota Berna de Burrell, presidenta de la Academia Panameña de la Lengua.

Para recibir el ¡go! de la RAE, los términos propuestos deben estar vinculados a la existencia de una documentación, generalmente escrita, que acredite su existencia y su difusión considerable, detallan, desde España, voceros de la RAE.

“Una vez que se constata que la palabra candidata se emplea desde hace un cierto número de años –al menos cinco o seis, para evitar la inclusión de palabras producto de una moda pasajera que caerían en el olvido poco después–, se comprueba que el uso sea representativo de la sociedad o de una buena parte de ella, para evitar también usos muy restringidos que apenas importen, en un diccionario general de lengua”, explicaron los representantes de la RAE.

Es así como después de pasar el filtro, expresiones como web, internet, rap, gay, stop, party y rally aparecen ahora en el Diccionario de la Lengua Española, comenta el catedrático y filólogo Rafael Candanedo.

“Todas estas son de origen anglosajón. El idioma español es cambiante en su nivel léxico. El mundo de hoy es vertiginoso, el intercambio se ha multiplicado y la sociedad está en una agitación como nunca antes”, resalta.

Hay otros términos que pasan al Diccionario de Americanismos de la RAE. Allí se pueden encontrar panameñismos propuestos por diversos académicos locales, indica de Burrell.

“Chachai” (voz infantil, vestido de niña); “chinguia” (juegos de azar; pasión por estos) y “echado” (referido a persona, que muestra lentitud o falta de ganas al actuar) son algunos casos.

Comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia, S.A.

Por si te lo perdiste

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Directorio de Comercios

Destacados

Lo último en La Prensa

Videos Mi Bus trabaja en hacer más simple la identificación de rutas

Mi Bus trabaja en hacer más simple la identificación de rutas Mi Bus trabaja en hacer más simple la identificación de rutas Vídeo
Mi Bus trabaja en hacer más simple la identificación de rutas

El gerente general de Mi Bus, Ignasi Armengol, compartió con un grupo de periodistas donde hablaron sobre nuevas ideas, ...

comunicado oficial Presidente de Brasil tiene obstrucción coronaria

El mandatario de Brasil, Michel Temer. El mandatario de Brasil, Michel Temer.
El mandatario de Brasil, Michel Temer. AFP/Archivo

El presidente Michel Temer fue diagnosticado con obstrucción parcial de las arterias coronarias, informó el viernes el palacio ...

MÚSICA Afrodisíaco lanza su primer disco

Afrodisíaco durante una reciente participación en el Festival África en América. Afrodisíaco durante una reciente participación en el Festival África en América.
Afrodisíaco durante una reciente participación en el Festival África en América. CORTESÍA

Afrodisíaco, los panameños ganadores de la Gaviota de Plata en el festival Viña del Mar 2016 en Chile,  presentarán este 26 de ...