LA VOZ DE LA ACADEMIA

La Academia en la Feria del Libro

La Academia Panameña de la Lengua ofreció a los asistentes de la Feria del Libro, en Atlapa, el pasado domingo 25 de agosto, un coloquio Sobre la lengua coloquial en el habla y en la literatura.

El acto estuvo concurrido por interesados tertulianos que entablaron un ameno diálogo con los académicos numerarios, a saber:

Berna Pérez de Burrell, directora, quien inició la conversación con una original nota de don Guillermo Sánchez Borbón acerca del vocablo ´cabanga´ o ´cavanga´ y su origen como panameñismo, que compartimos con Costa Rica.

Juan David Morgan expresó al inicio que la palabra avistamiento tuvo que ser incorporada en la próxima edición del DRAE, porque actualmente no existe, a pesar de su extendido uso. Además, llamó la atención sobre la curiosidad que significa la existencia de 79 palabras en el DRAE que inician con ñ y el surgimiento de esta letra en nuestro idioma, además de su defensa.

Rodolfo de Gracia Reynaldo empezó por definir el concepto ´coloquial´, y las características de este nivel de lengua.

Margarita Vásquez realizó un ejercicio interactivo con el público al que preguntaba sobre las formas panameñas de refranes, dichos o adagios que en el español peninsular, bien en el actual o en el de otras épocas se dicen de otra manera: “pies para qué os quiero”.

Aristides Martínez Ortega hizo énfasis en el uso coloquial en la literatura, específicamente en la poesía, y citó varios ejemplos que fueron el deleite de los asistentes, a quienes explicaba técnicas y detalles del contenido de dichos textos.

Mario Galindo, académico electo, quien se encontraba entre el selecto auditorio, añadió que a la palabra “rajarse”, además de los significados discutidos en la mesa, propuestos por Margarita Vásquez y por el público, se le atribuye la significación de “lucirse, destacarse” con respecto a regalos o a ser espléndido y generoso.

En la jornada, periodistas, docentes, poetas, estudiantes, amigos de la Academia, intelectuales, correctores de texto, abogados, escritores, jubilados y demás contertulios expusieron sus puntos de vista sobre el uso del español y fue unánime el rechazo del empleo y el abuso de la expresión “lo que es” en el lenguaje periodístico, además de la ampulosidad.

La Academia dice que el uso de la expresión “lo que es” resulta innecesario y cacofónico. El hablante debe suprimirlo y decir directamente la expresión pensada. Ejemplo: Estuvimos en “lo que es” la Feria del Libro. Mejor y sin cambio de significado: Estuvimos en la Feria del Libro.

Comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia, S.A.

Por si te lo perdiste

Las secuelas de los apagones
LA PRENSA/Gabriel Rodríguez

EL SERVICIO PÚBLICO DE ELECTRICIDAD Las secuelas de los apagones en Panamá

POSIBLES PERJUICIOS AL PATRIMONIO DE LA UNIVERSIDAD DE PANAMÁ Contraloría: van $18 millones en lesiones

Terrenos alquilados.
LA PRENSA/Daniel González

CONTROVERSIA Varela defiende decisión de dar día libre tras clasificación de Panamá

Varela restó importancia a la demanda, pero sentenció que ‘si lo tengo que hacer de nuevo, lo volvería a hacer de nuevo’.
Especial para La Prensa/Flor Bocharel

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Directorio de Comercios

Loteria nacional

18 Oct 2017

Primer premio

3 2 8 1

ABAD

Serie: 12 Folio: 5

2o premio

3063

3er premio

2981

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Caricaturas

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código