Ripstein, en una sola razón

En ´Las razones del corazón´, el director Arturo Ripstein presentó su versión de ´Emma Bovary´ en la adaptación del clásico de Gustave Flaubert.

El director mexicano Arturo Ripstein adoptó una reflexión planteada hace siglos por el matemático francés Blas Pascal, quien aseguró que “el corazón tiene razones que la razón no entiende”, y anexó esta idea a la obra Madame Bovary, de Gustave Flaubert.

El resultado es la película Las razones del corazón, basada en este clásico de la literatura, cinta que fue presentada en el Festival Internacional de Cine el pasado viernes 28 de abril en el Cinemark de Multicentro por Ripstein y su esposa, Paz Garciadiego, su fiel compañera en el amor y el trabajo, ya que es la guionista y responsable de la adaptación en sus películas.

Entre su filmografía se encuentran adaptaciones de la literatura de autores como Gabriel García Márquez, Elena Garro, José Donoso y Pedro Valdés; de cuentos de Pedro F. Miret, Guy de Maupassant y Juan Rulfo, y en obras de Rafael Solana.

La “Emma” de Flaubert fue transformada en la “Emilia” de Ripstein, sin dejar esas características de “difícil, antipática y frívola”, y convirtiéndola en “una mujer más comprometida con una realidad más inmediata y actual en México”.

Ripstein compartió más de sus puntos de vista con este diario.

¿Puede llegar una película a ser mejor que el libro que la inspiró?

Una vez que la película está hecha, puede ser mejor que la novela o peor, pero esta no modifica un solo ápice. Pocas aportaciones le puede hacer el cine a la literatura. La deja intacta.

¿De dónde surge su inspiración para filmar estos clásicos?

Encontrarme con estos libros que tienen un peso y un sentido inspira para hacer películas, aunque la inspiración llega por donde sea, solo hay que estar atento.

¿Cuándo leyó Madame Bovary?

Tendría 17 años y la leí otra vez a los 40. La ocurrencia de hacerla fue mucho después.

¿Qué redescubrió la segunda vez?

La profundidad de la obra, la singularidad de los personajes y, sobre todo, su hermosura; el manejo del lenguaje de Flaubert y cómo es dicho lenguaje.

¿Cómo decidió llevarla al cine?

No sé si fui yo quien lo decidió o Paz. Es una obra con muchísima sensibilidad, furibunda en cuanto al relato y melodrama, lo que siempre me ha nutrido. En este caso me daba para llevarla a extremos, donde no había llegado antes.

¿Qué lo ha motivado a llevar a la pantalla literaturas tan exitosas?

“Éxito” es una palabra complicada, porque puede confundirse con muchas cosas. A estas alturas del partido, Madame Bovary no es una novela de éxito. Es de solidez, de intemporalidad; un clásico, con posibilidad de ser revisitado por muchas facetas, lecturas y opciones.

¿Cómo es la compenetración con su esposa?

Profesionalmente, no tenemos muchas diferencias profundas.

¿Hay complicaciones en ese sentido?

Sí, porque compartimos la misma angustia. Cuando las cosas no me salen o las películas no funcionan como quiero, es peor, porque compartimos exactamente las mismas esperanzas y opciones hacia lo que hacemos. Es prácticamente intolerable.

¿En qué forma permite la participación de los autores de los libros que ha llevado al cine?

La primera obligación de un cineasta con un literato es faltarle totalmente el respeto, es dejarlo de lado. Está su relato que inspiró y queda incólume. Mi adaptación, por ejemplo, de García Márquez, con El coronel no tiene quien le escriba, la hice a mi antojo, le di las vueltas que quise, porque ese es mi privilegio. García Márquez me sugirió para hacer cierta cosa y me pareció bien, pero Paz y yo le dimos la vuelta que necesitamos.

Si pudiera resumir en una todas las razones por las que adaptó al cine Madame Bovary, ¿cuál sería?

Puedo nomás que responder con una sola cosa: porque me gusta.

Comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia, S.A.

Por si te lo perdiste

Traspasan acciones a una fundación EU suspende restricciones a los diarios La Estrella y El Siglo

Eduardo Quirós, presidente del grupo GESE, (centro) fue el encargado de hacer el anuncio al personal de los periódicos la Estrella de Panamá y El Siglo.
LA PRENSA/Luis García

EL SERVICIO PÚBLICO DE ELECTRICIDAD Las secuelas de los apagones en Panamá

Las secuelas de los apagones
LA PRENSA/Gabriel Rodríguez

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Directorio de Comercios

Loteria nacional

22 Oct 2017

Primer premio

1 8 5 8

BDAC

Serie: 14 Folio: 15

2o premio

1668

3er premio

1396

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Caricaturas

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código