A favor del buen uso del latín

La Fundación del Español Urgente señala los errores comunes que se cometen al momento de citar frases en latín.
ERROR. Hay una tendencia a ‘españolizar’ algunas frases latinas. LA PRENSA/David Mesa ERROR. Hay una tendencia a ‘españolizar’ algunas frases latinas. LA PRENSA/David Mesa
ERROR. Hay una tendencia a ‘españolizar’ algunas frases latinas. LA PRENSA/David Mesa

Las locuciones latinas se escriben tal y como se hacía en la lengua original, es decir, sin acentuación gráfica y, como el resto de los extranjerismos, en cursiva o, si no se puede, entre comillas, tal y como señala la Ortografía académica.

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en su recomendación diaria, señala que, sin embargo, se ha observado una utilización inadecuada de algunas de ellas, debido principalmente a la tendencia a introducir las preposiciones o el plural propios del español.

A continuación se relacionan las más habituales y sus correspondencias correctas: Corpore insepulto, no “de corpore insepulto”, significa con el cuerpo sin sepultar, de cuerpo presente.

Grosso modo, no “a grosso modo”, que quiere decir aproximadamente o a grandes rasgos.

Ipso facto, no “de ipso facto”, que significa en el acto o inmediatamente.

Modus operandi, no “modus operandis”, que quiere decir modo de obrar.

Modus vivendi, no “modus vivendis”, que significa modo de vivir.

Motu proprio, no “de motu propio”, que se traduce como por propia iniciativa.

Mutatis mutandis, no “mutatis mutantis” o “mutatis mutandi”, que significa cambiando lo que se deba cambiar.

Peccata minuta y no “pecata minuta”, que literalmente quiere decir pecados veniales, e indica una culpa o error menores.

Se dice sub iudice o sub judice y no “subiudice”, “subjudice”, ni tampoco “subiúdice” o “subjúdice”. Esta frase quiere decir pendiente de juicio.

Vox populi y no “voz populi”, frase que significa voz pública o voz del pueblo.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación y cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes.

Comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia, S.A.

Por si te lo perdiste

PROCESO Comienzan los trámites para lograr la canonización de la panameña Ana Moreno

Anita Moreno nació en Macaracas y falleció en La Villa de Los Santos el 11 de noviembre de 1977.
Especial para La Prensa/Vielka Corro Ríos

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Directorio de Comercios

Loteria nacional

18 Oct 2017

Primer premio

3 2 8 1

ABAD

Serie: 12 Folio: 5

2o premio

3063

3er premio

2981

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Caricaturas

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código