LA VOZ DE LA ACADEMIA

¿‘Felicidades’ o ‘Felicitaciones’?

Temas:

En no pocas ocasiones, los hablantes tienen dudas sobre cuándo utilizar las palabras felicidades y felicitaciones con valor interjectivo y con el propósito de desear parabienes o expresar alegría o complacencia por algún hecho particular, y significativo, acaecido a la persona destinataria de dichos anhelos. Aunque en España no se emplea “felicitaciones” con valor de interjección, sino “felicidades” y también “enhorabuena”, en Panamá es muy común emplear esta palabra (en plural) para felicitar y alterna con el uso de “felicidades”.

No obstante, la lengua va marcando algunos usos, como la combinación de las expresiones “Desear felicidades” y “Dar, enviar, mandar o recibir felicitaciones”. Así decimos: “Te deseo muchas felicidades (no “Te deseo muchas felicitaciones”); “Dale a Verónica mis felicitaciones” (no “Dale a Verónica mis felicidades”).

En cuanto a su uso como interjección, dado el caso, por ejemplo, de una graduación, un triunfo, una consecución en general, solemos acercarnos a la persona en cuestión y decirle con vehemencia: ¡Felicidades! o ¡Felicitaciones!

Aunque no hay diferenciación léxica entre una y otra, sería recomendable reservar el empleo de felicidades para aquello en lo que el referente no tiene ninguna injerencia: ¡Felicidades! (por tu cumpleaños, por festividades como Navidad, Año Nuevo, Día de la Madre), y ¡felicitaciones! por aquellos logros en los que el carácter volitivo del referente es determinante: ¡Felicitaciones! (por tu graduación, por tu casa nueva, por tu ascenso, por tu libro de poemas, etc.).

Además de estos dos usos interjectivos, es decir, como palabras que expresan un estado de alegría que nos lleva a felicitar a alguien, también se emplean las palabras “enhorabuena” y “congratulaciones”.

“Enhorabuena” es palabra menos común entre los hablantes, y menos frecuente es “parabienes”.

En cuanto a “congratulaciones”, se trata de una palabra cuyo origen, con toda seguridad, algunos hablantes asocian equivocadamente, con el inglés congratulations.

Esta es una palabra derivada del latín congratulatio, -onis y apareció por primera vez en el Diccionario de Autoridades de “manifestación que uno hace a otro u otros de lo que redunda en beneficio o gusto común, o de algún particular”.

La Academia dice: Las palabras ‘felicidades’ y ‘felicitaciones’ se emplean en nuestro país, a veces indistintamente, para expresar parabienes a determinada persona.

Comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia, S.A.

Por si te lo perdiste

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Directorio de Comercios

Destacados

Lo último en La Prensa

para combatir escasez Presidente Trump autoriza convocar a más pilotos militares retirados

Mandatario estadounidense, Donald Trump. Mandatario estadounidense, Donald Trump.
Mandatario estadounidense, Donald Trump. AFP/Brendan Smialowski

El presidente Donald Trump firmó el viernes una orden ejecutiva que facilitará a la Fuerza Aérea enfrentar lo que el Pentágono ...

COMICIOS DE GOBERNADORES Maduro advierte con repetir elecciones en estados donde ganó oposición

El presidente de Venezuela Nicolás Maduro. El presidente de Venezuela Nicolás Maduro.
El presidente de Venezuela Nicolás Maduro. AFP/Archivo

El presidente venezolano Nicolás Maduro amenazó este viernes 20 de octubre con inhabilitar a los gobernadores electos de la ...

Hace convocatoria Sampaoli: La presión afecta a Argentina

Jorge Sampaoli asumió las riendas del equipo argentino en el último tramo de la eliminatoria. Jorge Sampaoli asumió las riendas del equipo argentino en el último tramo de la eliminatoria.
Jorge Sampaoli asumió las riendas del equipo argentino en el último tramo de la eliminatoria. AP

La presión por ganar que encara la selección de Argentina cada vez que sale a la cancha “termina atentando contra el talento y ...