El lenguaje del deporte

En las seis ediciones del Diccionario (de 1970 a 2001) aparece sólo la palabra "béisbol" (con tilde). Sin embargo, el Panhispánico de dudas (2005), que registra ambas formas: béisbol y beisbol, dice textualmente: "La forma béisbol, que conserva la acentuación llana etimológica, es la usada en España y gran parte de América, mientras que en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela y Cuba se prefiere la forma aguda beisbol...".

En Panamá, la prensa escrita emplea la acentuación grave (con tilde), pero el uso común prefiere beisbol (aguda y sin tilde). Con la palabra "futbol", incluida por primera vez en 1927, la Academia ha variado el criterio ortográfico. Primero apareció únicamente con tilde (fútbol), pero en las tres ediciones siguientes (1936, 1939 y 1947) se registró solamente sin tilde. De 1956 a 2001 han aparecido las dos acentuaciones. Sobre esta palabra dice el DPD: "La forma fútbol, que conserva la acentuación llana etimológica, es la de uso mayoritario en España y en la mayor parte de América. En México y el área centroamericana se usa la aguda futbol". La palabra baloncesto aparece en el DRAE desde 1947. Pero basquetbol y básquet fueron incluidas en las ediciones de 1992 y 2001.

LAS MÁS LEÍDAS

  • Gasolina y diésel bajan de precio este viernes en todo el país. Leer más
  • CEPANIM: Siga aquí los pasos para verificar si ya puede retirar su certificado. Leer más
  • Los magistrados suspendidos por la Corte favorecieron a Rico Pineda; ya hay un recurso de reconsideración para evitar el despido. Leer más
  • El aumento de la retención de buques en China acelera el éxodo del registro panameño. Leer más
  • Cepanim: MEF comenzará entrega a beneficiarios desde el 15 de junio. Leer más
  • La CSS pagará $2.4 millones por un seguro contra errores u omisiones de directores y asesores. Leer más
  • Seguimiento, vigilancia y 10 disparos: la trama detrás del crimen de abogada en Costa del Este. Leer más