A la Academia Panameña de la Lengua se le ha consultado sobre el uso del verbo ‘mandatar’ y su significado.
Se trata, efectivamente, de un neologismo, no registrado en el Diccionario de la Academia. Tiene muy pocas apariciones en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), correspondientes a diarios de Chile (1987), Nicaragua (1996), México (1996), Estados Unidos (1997), Argentina (1997), Uruguay (1997) y España (2000 y 2002).
En Panamá, entre los usos registrados en internet aparecen los siguientes: “Mandatado” (participio, Panamá América, 2001: “Un grupo de siete bancos fue mandatado por el Gobierno para ofrecer el cambio de títulos viejos…”, cable de la agencia internacional de noticias AFP, Buenos Aires); “Madatado” (Telemetro.com, 2009: “En nombre de los presidentes que me han mandatado quiero llevar toda la solidaridad de acompañamiento en el dolor de quienes hoy han sufrido la represión”, palabras de Cristina de Kirchner, cable de AFP, San Salvador); “Mandata” (verbo, Gaceta Oficial Digital, viernes 8 de agosto de 2008, Ministerio de Desarrollo Social, República de Panamá, “Que entre las funciones descritas en el Artículo 13 de la excerta legal supra citada, en su numeral 24, mandata a la Secretaría Nacional de Discapacidad a…”).
“Mandata” (verbo, Panamá América, 2010 “Bernal indicó en RPC Radio que lo propio es que cada artículo del ‘heterogéneo’ proyecto deben ir a las respectivas comisiones, tal como mandata el reglamento de la Asamblea”).
De los ejemplos citados se desprende que el significado del verbo “mandatar” es, quizás, “dar autorización a una persona o grupo de personas para que actúen legalmente en representación de una entidad, persona o grupo” o “dar licencia, permiso o representación legal a alguien para que ejecute lo que se le ha ordenado.
Las secuencias más comunes en las que aparece dicho verbo son, con toda seguridad, “según mandata la ley” o “como mandata la ley”.
Se percibe también, a partir de estas dos secuencias antedichas, que “mandatar” tiene el sentido sinonímico de “ordenar”, “disponer”, “establecer”.
Finalmente, en cuanto al significado, “mandatar” puede tener el sentido de “dar un mandato”, entendiendo mandato literalmente como dice el diccionario: “Encargo o representación que por la elección se confiere a los diputados, concejales, etc.”.
La Academia dice: El verbo “mandatar” es considerado un neologismo en nuestro idioma y tiene el sentido de “dar un mandato, orden o autorización para ejecutar una misión determinada”.
