Otras dudas del lenguaje

Como escritor, parte de mi misión en la tierra es cuidar la lengua que nos da de comer. Por eso he respondido algunas inquietudes de mis lectores sobre este particular.

P. -¿Por qué razón llaman ‘mouse’ al control manual de los computadores?

R. -La gente que llama mouse al simpático ratón electrónico es la misma que levanta el carro con un cat y que denomina “can cálido” al hot-dog.

P. -¿Es “moquear” un verbo regular?

R. -“Moquear” no es regular, sino muy malo. Y no se conjuga, sino que se enjuga.

P. -¿Qué es el hiato y cómo influye en la acentuación de las palabras?

R. - El hiato es el orificio que une el tórax y el estómago. Algunas personas sufren hernia del hiato, que es un trastorno digestivo. Los enfermos de hiato padecen de acidez extrema y suelen olvidar que la reunión de una vocal débil (i, u) con una fuerte (a, e, o) lleva tilde si la acentuación recae en la débil. La medicina registra casos extremos de enfermos que creen que al hiato no lo forman dos vocales pertenecientes a sílabas distintas sino que se trata de una misma sílaba.

P. -¿Qué son exactamente un diptongo y un triptongo?

R. -El diptongo, como lo indica su nombre en inglés, es el arreglo profundamente ilícito de un resultado deportivo. Un triptongo es un caribeño melancólico.

P. -¿Qué es un verbo transitivo?

R. -Es el que transita hasta el complemento directo; intransitivo es el que no logra hacerlo.

P. -¿Qué es un topónimo?

R. -Examinemos la etimología de la palabra topónimo, que viene de topo (mamífero insectívoro excavador) y nomen (nombre). Como el topo hunde su cueva hacia el centro de la tierra, siempre emerge por el mismo lugar; por eso un topónimo es el nombre de un sitio o lugar.

P. -Ilústreme sobre los tiempos verbales.

R. -Un ejemplo de pasado imperfecto: Carla Bruni, la mujer del presidente de Francia. Un ejemplo de futuro con puesto: los hijos de los políticos.

P. -¿Por qué es muda la hache?

R. -Por prudencia.

P. -También es muda la “u” después de “g”, como en guerra y guiño. ¿Calla la “u” por prudencia?

R. -La “u” calla por cobardía, pues es poco valiente y se esconde. Para que sea macha hay que ponerle un par de bolitas llamadas diéresis o crema. Entonces aparece y habla, como en vergüenza o argüir. Al contrario de lo que algunos creen, la palabra agua no lleva diéresis o crema; pero, como en los almuerzos de corrientazo, agüita lleva crema.

P. -¿Por qué el Sumo Pontífice se llama papa, igual que el tubérculo andino?

R. -Una de las maravillas del idioma es que el Papa sea tocayo del principal ingrediente del cocido, que los padres que obedecen al Papa no tengan hijos y que los conventos estén llenos de madres que son solteras. Resulta incómodo que el Santo Padre lleve nombre de comida, pero es peor cuando uno sabe que se llamaba “curas” a los aguacates y que los canónigos son unas plantas de ensalada. Preocupada por el asunto, la Real Academia Española ha propuesto que se abandone el nombre de “papa” para el Pontífice y se lo denomine “patata”.


LAS MÁS LEÍDAS

  • Panamá frustra envío de mercancía de contrabando que salió de la Zona Libre hacia Colombia. Leer más
  • Tribunal Superior revoca sentencia: absuelve a exministra y condena a exfuncionarios del Miviot. Leer más
  • Gobierno contrata a multinacional estadounidense para diseñar el quinto puente sobre el Canal. Leer más
  • Pago PASE-U 2025: Ifarhu anuncia calendario para próximas entregas. Leer más
  • Trasladan a la directora del Cefere por el caso de La Parce. Leer más
  • Cuarto Puente sobre el Canal de Panamá: así será el Intercambiador del Este en Albrook. Leer más
  • Denuncia ante el Ministerio Público frena contrato millonario de piscinas que firmó la Alcaldía de Panamá. Leer más