El ‘bluyín’ y el ‘bíper’ entran a la Academia

MADRID, España (Reuters). -La Real Academia de la Lengua Española (RAE) anunció que la palabra “bluyín” podrá utilizarse en castellano para designar a los populares pantalones vaqueros.

Además de la versión fonética “bluyín” también queda admitido el modo “blue jean”, aunque es “preferible utilizar los términos propios del español (pantalón vaquero o tejano) o, en todo caso, las voces inglesas en las formas bluyín”, explicó la Real Academia en su sitio www.rae.es.

También puede utilizarse la palabra “beeper” para designar al “busca”, que en realidad es el “acortamiento de buscapersonas (aparato portátil para recibir mensajes a distancia)”, indicó la RAE, y añadió que el término en inglés de “beeper” se utiliza sobre todo en muchos países de América.

En cualquier caso, la siempre purista Real Academia recomienda, como con los pantalones “bluyín”, que “debe usarse en la forma adaptada 'bíper'”.

LAS MÁS LEÍDAS

  • Gobierno contrata a multinacional estadounidense para diseñar el quinto puente sobre el Canal. Leer más
  • Cuarto Puente sobre el Canal de Panamá: así será el Intercambiador del Este en Albrook. Leer más
  • Denuncia ante el Ministerio Público frena contrato millonario de piscinas que firmó la Alcaldía de Panamá. Leer más
  • Días feriados y fiestas nacionales en Panamá 2026: Calendario detallado. Leer más
  • Grupo Cibest acuerda vender Banistmo en Panamá a Inversiones Cuscatlán. Leer más
  • Trasladan a la directora del Cefere por el caso de La Parce. Leer más
  • Alcaldía de San Miguelito desiste de prórroga y mantiene la licitación de basura para el 19 de diciembre. Leer más