LA VOZ DE LA ACADEMIA

Contaminación de las palabras

El diccionario registra en la tercera acepción de la palabra “contaminar” lo siguiente: “Alterar la forma de un vocablo o texto por la influencia de otro”.

Probablemente, alguna vez en su “vida lingüística” un hablante se ha tropezado con alguna duda relacionada con la contaminación de las palabras.

No es un error de tecla o un lapsus cálami. Es falta de lectura y de cultura. Las palabras se contaminan porque se parecen en su forma, en sus significados o porque sus sonidos son similares. Por ejemplo, la esfinge y la efigie se entrecruzaron, y para un hablante inseguro cada palabra tomó el rumbo equivocado. El hablante tiene claro que la esfinge es un “monstruo fabuloso” y que la efigie es la “imagen”, pero entre una palabra y otra, el inseguro forma un híbrido. De tal manera que esfinge contamina a efigie y le regala su “s”, que el hablante incrusta en la sílaba inicial.

Otro caso de contaminación se da entre “infringir” e “infligir”. La primera contamina a la segunda. La “n” de la terminación “-fringir” pasa a la terminación “–fligir”, donde no hace falta.

Tampoco es raro que algunos hablantes agreguen incorrectamente otra “e” a la palabra “aeropuerto” por influjo del término aéreo (que no es prefijo, sino adjetivo). El prefijo es aero-.

En la conjugación verbal

Temblar y templar son verbos parecidos, pero no iguales. El primero es irregular. En algunas personas y tiempos, la “e” se convierte en “ie”: tiemblo. El otro, templar, es regular. No cambia. Pero ha sido contaminado por el recuerdo que tienen los hablantes de temblar. Lo correcto es: templo, templas. Sin embargo, algunos hablantes escriben y pronuncian una “i” antes de la e, innecesariamente.

Hay contaminación entre desbastar y devastar. Es obvio que la fijación del primer verbo hace titubear a algunos hablantes, que comienzan ambos términos de la misma manera: des-.

La Academia dice: El hablante debe cerciorarse de la corrección de las palabras que emplea y distinguirlas de otras que tienen una forma semejante o una pronunciación también aproximada, pero sin llegar a confundirlas o mezclarlas.

LAS MÁS LEÍDAS

  • Gobierno contrata a multinacional estadounidense para diseñar el quinto puente sobre el Canal. Leer más
  • Cuarto Puente sobre el Canal de Panamá: así será el Intercambiador del Este en Albrook. Leer más
  • Denuncia ante el Ministerio Público frena contrato millonario de piscinas que firmó la Alcaldía de Panamá. Leer más
  • Días feriados y fiestas nacionales en Panamá 2026: Calendario detallado. Leer más
  • Grupo Cibest acuerda vender Banistmo en Panamá a Inversiones Cuscatlán. Leer más
  • Trasladan a la directora del Cefere por el caso de La Parce. Leer más
  • Ministerio Público investiga presunta corrupción en el otorgamiento de trabajo comunitario a La Parce. Leer más