Exclusivo Suscriptores
HIMNO OFICIAL

‘Grabar el himno de la JMJ fue una experiencia ’

‘Grabar el himno de la JMJ fue una experiencia ’
‘Grabar el himno de la JMJ fue una experiencia ’

“He aquí la sierva del Señor, hágase en mí según tu palabra”. Bajo este verso bíblico se titula el himno de la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ).

Los encargados de interpretar este himno mostraron su alegría y narraron a este diario cómo vivieron la grabación de este tema musical que dará la bienvenida a los peregrinos que vendrán a Panamá en enero de 2019.

El arreglista y productor del Himno de la JMJ, Aníbal Muñoz, dijo sentirse afortunado que la canción que él ayudó a producir fuese la elegida por el Vaticano.

Mientras su esposa, la intérprete Masciel de Muñoz, calificó el proceso de grabación de la canción como una “experiencia mística”.

“Confiábamos en que el resultado de lo que hacíamos era una obra de Dios en función de la espiritualidad que vivimos durante la grabación”, remarcó Masciel.

“Esto llegó en un momento especial en nuestras vidas, en el que atravesábamos una dura prueba como familia. Fue como un abrazo que Dios nos dio para que siguiéramos adelante”, agregó.

Además, Masciel dijo que la canción tiene un poder para motivar a las personas a superar las dificultades diarias de la vida.

Relató que conoce de una amistad suya que al escuchar la canción rompió en llanto y sintió que tenía la fuerza necesaria para salir adelante de las dificultades.

“No importa la situación en la que tú estés, si tú abres las puertas de tu corazón al Señor ante lo que vendrá será bueno”, dijo Muñoz, basándose en el versículo Lucas 1:38, en el que se inspira el himno de la cita mundial.

Su esposo Aníbal resaltó que la canción llega en un momento en el que “la familia está siendo atacada”.

En tanto, Lucía Muñoz, hija mayor de Aníbal y Masciel, calificó la experiencia vivida como una “sorpresa de Dios”.

“Formar parte de este proyecto es uno de los regalos más grandes que Dios me ha podido dar, ya que tenemos la oportunidad de mostrar el amor que vivimos y eso no todo el mundo lo puede experimentar”, expresó Lucía.

Otro de los cantantes, José Berástegui, quien forma parte del coro de la iglesia de Santa Cecilia desde los seis años.

Berástegui expresó que vivió una sensación profunda dentro de él al mismo tiempo que entonaba las letras del himno.

Por su parte, José Casis, otro de los intérpretes, dijo estar impresionado por los resultados obtenidos por la canción desde que se difundió por primera vez el pasado 4 de julio en la celebración de la 48 Cena de Pan y Vino, organizada por la Arquidiócesis de Panamá en beneficio del Seminario Mayor San José.

La versión internacional del himno, compuesto por el panameño Abdiel Jiménez, ha sido grabada en los cinco idiomas oficiales de la JMJ: español, inglés, francés, italiano y portugués.


LAS MÁS LEÍDAS

  • Panamá frustra envío de mercancía de contrabando que salió de la Zona Libre hacia Colombia. Leer más
  • Tribunal Superior revoca sentencia: absuelve a exministra y condena a exfuncionarios del Miviot. Leer más
  • Gobierno contrata a multinacional estadounidense para diseñar el quinto puente sobre el Canal. Leer más
  • Pago PASE-U 2025: Ifarhu anuncia calendario para próximas entregas. Leer más
  • Trasladan a la directora del Cefere por el caso de La Parce. Leer más
  • Cuarto Puente sobre el Canal de Panamá: así será el Intercambiador del Este en Albrook. Leer más
  • Denuncia ante el Ministerio Público frena contrato millonario de piscinas que firmó la Alcaldía de Panamá. Leer más