¿Adaptaciones o transposiciones?

¿Adaptaciones o transposiciones?
¿Adaptaciones o transposiciones?

Son muchos los seguidores del cine y amantes de la lectura que, luego de leer una obra literaria, esperan con ansias la adaptación o transposición a la pantalla grande de lo que han leído.

Y es que en los últimos tiempos, se ha originado una discusión entre los críticos de cine con respecto al término que se utiliza para llevar un producto literario al séptimo arte, explica Astrid Santana, profesora en la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana, quien dictó una conferencia en la Academia Panameña de la Lengua.

Santana manifiesta que la palabra “adaptación” implica “dejar de ser”; en el caso de la literatura, esta tiene que “dejar de ser” para ser narrada en otro canal de difusión, en este caso el cine.

No obstante, “transposición”, según comenta, “traslada, transpone o transforma” los argumentos, lenguajes y estilos al género mediante el cual se quiera transmitir. Por la connotación, se sugiere utilizar “transposición”, explica Santana.

Así mismo, son muchos los tipos de transposiciones que utilizan los directores de cine cuando deciden trabajar con una información originaria de un libro.

Por ejemplo, la transposición como “transculturación”, que es cuando aparece una obra literaria en un contexto cultural específico y que es llevado al cine por un director proveniente de otra cultura diferente.

La transposición libre, por su parte, permite al creador de una película basar su guión en un capítulo o en una frase escrita en una obra literaria.

En la transposición que da apertura a la poética del autor literario, se le permite al cineasta utilizar personajes o argumentos de diversas obras de un mismo autor, como en el caso de Pieza inconclusa para piano mecánico (1977), del director Nikita Mikhalkov, basada en obras del escritor Antón Chéjov, indica Santana.

Respecto a obras como Harry Potter, El Señor de los Anillos y Crepúsculo, dice que son parte de los circuitos industriales. Los fuertes del cine identifican libros best-seller que tienen muchas probabilidades de éxito cinematográfico.

El cine y la literatura son códigos que se deben reconocer, explica. Al final, el público es quien decide su preferencia, culmina Santana.


LAS MÁS LEÍDAS

  • Naviferias 2025: el IMA anuncia horarios y lugares del 15 al 19 de diciembre. Leer más
  • CSS anuncia pago de pensiones y bonos especiales a jubilados el 19 de diciembre. Leer más
  • Reprogramación de pagos del Ifarhu 2025: quiénes cobran este lunes 15 de diciembre. Leer más
  • Emiten alerta epidemiológica por aumento de influenza A en la región. Leer más
  • Gobierno anuncia acuerdo sobre salario mínimo: así quedarán algunas tasas por regiones. Leer más
  • Del poder a los tribunales: los casos que cercan a altos funcionarios del gobierno de Cortizo. Leer más
  • El rol de Ramón Carretero en el envío de petróleo venezolano a Cuba. Leer más