"Traducíndote" es una herramienta creada por un estudiante de informática español, que permite pasar de una lengua a otra documentos sin necesidad de alterar su formato original y que cuenta con una página de internet.
Oscar Hermida, natural de Galicia acaba de finalizar sus estudios de informática en un Instituto de Educación Secundaria, pero ya ha desarrollado este programa que no solo traduce, sino que conserva las tablas, imágenes y elementos no textuales que contenga el documento original.
La idea de Hermida surgió a finales de 2006, cuanto tuvo que realizar una extensa traducción al gallego y uno de sus profesores le propuso la posibilidad de hacer un traductor.
Así surgió traducindote.com, la página de internet en la que los usuarios que necesiten este servicio pueden insertar un documento y, en breves segundos, obtener la traducción.
De momento, el programa incluye las siguientes lenguas: gallego-castellano-gallego; catalán-castellano-catalán; portugués-inglés-portugués; y catalán-inglés-catalán.
Se pueden traducir documentos en Abiword; Latex y MySQL (sistema gestor de base de datos).
