A través de los siglos, la música ha sido fuente de inspiración y ha transmitido emociones y sentimientos diversos a todo tipo de personas. En la época colonial, por ejemplo, se tocaba un estilo de música dentro de los palacios y otra en las plazas. Estas dos vertientes musicales antiguas eran: la religiosa litúrgica y la música popular.
Para recuperar una parte de ese legado histórico artístico, algunos especialistas han recopilado letras de canciones coloniales, que se han adaptado a la época actual.En Panamá, la música colonial es reinterpretada desde hace 15 años por el grupo Saltimbanquis. Actualmente, son seis damas profesionales de la música las que interpretan diversos instrumentos, entre ellos: flautas dulces, violín, guitarra, percusión, teclado, salterio y clavecín. Con sus notas y ritmos, reviven las manifestaciones musicales de épocas antiguas.
Margarita Troetsch comenta que existían reyes que componían canciones, algunos con letras y otros solo con instrumentos. "En Saltimbanquis, tocamos música antigua, recreamos esos acordes antiguos de la corte y populares de una forma renovada, con instrumentos modernos".
Las integrantes del grupo son: Mireya Salas, en las flautas dulces, salterio, voz y percusión; Teresa Toro, en la guitarra, voz y percusión; Margarita Troetsch, en el teclado, voz y percusión; Ariadna Núñez, que toca el violín, percusión y también canta; Lizi Rodríguez, quien es la voz soprano y toca percusión; y la actriz Isabel Burgos.
El término italiano "saltimbanqui" (salta en banco) surge para designar a los charlatanes que, subidos a un banco en la calle, pregonaban las virtudes de las hierbas que vendían como remedios. Posteriormente, la palabra se aplicó a los actores, bailarines y músicos que viajaban de un lugar a otro entreteniendo en las plazas y mercados a los habitantes de los pueblos.
El grupo panameño interpreta fundamentalmente piezas populares de los siglos XIII al XVI, tanto de Europa como de la América colonial.
Las obras son instrumentales o cantadas en español antiguo, francés o italiano, dependiendo del origen de cada letra, y en sus temas narran historias de amor, describen terribles batallas, alaban al niño Dios o cuentan chismes del pasado.
La interpretación, comenta Troetsch, va acompañada de una actriz que va narrando una escena para poder enmarcar al público dentro del momento histórico de los sucesos de la época.
Vea Acordes antiguos

