NUEVA YORK, Estados Unidos (EFE).- La novela de literatura fantástica "La Piedra del Monarca", del autor español Artur Balder, se traducirá a 25 idiomas en su edición electrónica, informó este lunes en Nueva York la gestora de los derechos del autor, The Magic Rider (TMR).
"Las traducciones, gestionadas por los agentes, irán directamente a los grandes distribuidores de internet, sin contar en principio con soporte en papel", explicó la agente literaria de TMR Grupo, Lorena Ortín, al respecto.
Asimismo, señaló que de esa manera se cuenta con la ventaja de que haya "menos intermediarios", al tiempo que indicó que "será mucho más rentable que las ediciones electrónicas al uso, que proceden de cesiones de derechos que han pasado por las manos del editor en papel y después están mermadas por sus pactos de distribución".
Esta novela del alicantino Balder (1974), afincado en Nueva York, se incluye dentro de la narrativa española en el género de literatura infantil y juvenil, y ahora tendrá la ocasión de llegar a públicos de diferentes países con su edición electrónica, según TMR.
"Estará presente en las plataformas de distribución más grandes del mundo, como Amazon y Google, y pondrá esta obra a disposición de más de 100 millones de lectores", agrega el comunicado, que señala también que es una operación conjunta entre dos agencias de Europa y Estados Unidos.