El precio de la carne de cerdo y buey estadounidense subió por las nubes en China, después de que Pekín estableciera importantes aranceles sobre los productos de Estados Unidos (EU), lo que favorece las carnes procedentes de Australia y América Latina.
“Los productos estadounidenses son tan caros que nos abasteceremos en otros países”, reconoce Zhang Lihui, distribuidor en Shanghái de PMI Foods, uno de los principales distribuidores de carne en el mundo.
“Para el buey, compraremos carnes que procedan preferiblemente de Australia y América Latina, e incluso un poco más en Canadá”, asegura sonriendo. PMI Foods ya dejó de importar carne de cerdo de EU.
Tras el inicio de la guerra comercial entre China y EU, los impuestos arancelarios establecidos por el gobierno chino sobre los productos cárnicos estadounidenses hicieron que sus precios aumentaran a cotas excesivas.
Lo que “beneficiará seguramente” a otros países que propongan alternativas, insiste Zhang Lihui.
Aunque resulta casi imposible predecir en estos momentos las consecuencias de la guerra comercial, los exportadores estadounidenses tendrán mayores dificultades para acceder al mercado chino. Antes de la entrada en vigor de los nuevos aranceles chinos, EU exportó en junio a China, productos cárnicos por un valor total de 140 millones de dólares, lo que representa el 10% de las exportaciones en este sector, según la Federación estadounidense de los exportadores de carne.
Además, Pekín también quiere gravar otros productos como la soja, el trigo o componentes petroquímicos que puede exportar fácilmente de otros mercados, explica Julian Evans-Pritchard, analista del gabinete Capital Economics.
“Estableciendo aranceles aduaneros, uno trata de perjudicar la otra parte sin dañar sus propios intereses”, añade este experto, que predice “un importante reajuste de los flujos comerciales”.
