En la conjugación verbal en la segunda personal singular del tiempo pretérito, a alguien se le ocurrió colocarle una ‘ese’ final y se desató una epidemia.
Si tomamos al azar algunos verbos y los transportamos a la segunda persona singular del tiempo pretérito, nos encontramos con lo siguiente: comiste (comer), corriste (correr), corregiste (corregir), andar (anduviste), fuiste (ir) y pintaste (pintar). Ninguna ‘ese’ final en esas inflexiones.
El asunto varía cuando se trata del tiempo presente del modo indicativo y presente del modo subjuntivo. Tenemos una galería de ‘eses’ finales. Veamos los ejemplos (primero en modo indicativo y a continuación en subjuntivo: comes, comas (comer); corres, corras (correr); corriges, corrijas (corregir); vas, vayas (ir); andas, andes (andar); pintas, pintes (pintar).
El país tiene una relación de amor-odio con la ‘s’. Cuando no se debe, se añade o se omite. Es común decapitarla en frases como: “Las banca del parque”. En plural es ‘bancas’. La pereza domina. Ni hablemos de los cantitos importados de locutores de radio y televisión, sobre todo en las frases finales de las oraciones o enunciados. La fonética es uno de los mayores identificadores de un pueblo. Y la particularidad de la nuestra no es mejor ni peor que las de otras naciones del mundo lingüístico español.
Enclítico. Otras personas se desorientan al colocar el enclítico, aquella partícula que se liga con el vocablo precedente, sobre todo el verbo. (Aconséjame). La partícula enclítica es ‘me’. Otros pronombres enclíticos son: te, se, le, nos. Para acertar en la construcción de un vocablo que incluya una partícula enclítica, verifique primero la conjugación, y después no tendrá dificultad en acomodar la partícula. En el modo imperativo de ‘dar’ en el número plural, la flexión es ‘den’. Para completar, hay que encajar el enclítico correspondiente. (Denme, denle, dense).
Producimos, produjimos. ‘Producimos’ es tiempo presente del modo indicativo. ‘Produjimos’ es pretérito perfecto. En forma inadecuada, la inflexión primera se usa como si se tratase del pasado. Producimos en poco tiempo resultados favorables: presente del indicativo.
Controversial, controvertido. Adjetivos sinónimos que parten del sustantivo latino ‘controversia’, femenino y que es aquella discusión o debate de opiniones contrapuestas. Ambos adjetivos se refieren al objeto de discusión.
La terminación ‘al’ indica relación o pertenencia. De cultura, cultural. ‘Controvertido’ proviene del latín controversus. Como inversus (inverso, invertido). La terminación ‘ido’/ ‘ida’ aparece en adjetivos y sustantivos derivados de sustantivos y también de verbos.
