La polémica del español

La labor de incorporar o desechar palabras o significados puede ser espinosa, según se ha demostrado con la reciente versión del DRAE.

La polémica del español
La polémica del español

La cuarta acepción de la palabra gitano registrada en el Diccionario de la lengua española dice que se trata de aquella persona “que estafa u obra con engaño”, definición que no le hace ninguna gracia a la Confederación Española de la Asamblea Nacional del Pueblo Gitano.

El caso ha tenido eco internacional en las recientes semanas, y el gremio gitano planea tomar las medidas legales necesarias para que la Real Academia de la Lengua (RAE) elimine la acepción de la discordia.

Al parecer, la solicitud gitana lleva un tiempo, pero cuando en octubre de 2014 la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española llegó a las calles, se percataron de que su petición no fue tomada en cuenta.

A la polémica, el director de la RAE Darío Villanueva respondió que “el uso ofensivo del idioma no nace del lexicógrafo”, sino de “la persona que utiliza la palabra que ofende”, y sentenció que “nunca haremos un diccionario políticamente correcto”, reportaron las agencias internacionales.

Así de espinoso puede llegar a ser trabajar con el idioma.

Algunos secundarán las palabras y sus significados, otros no, como ha ocurrido desde mediados de 2012, cuando los miembros de la RAE empezaron a difundir las novedades y hasta innovaciones que contendría el nuevo Diccionario de la lengua española.

Varios de estos términos han venido desde entonces generando comentarios a favor y en contra de su incorporación oficial en el idioma. Friki, SMS y papichulo son algunas de ellas (ver tabla).

En entrevista con este diario en 2013, en el marco del VI Congreso Internacional de la Lengua, el entonces director de la RAE, José Manuel Blecua, aclaró que como autoridades del idioma español jamás se resisten a una determinada palabra; lo que la impone es su uso constante y documentado.

“Nosotros no tenemos la capacidad de estar abiertos o cerrados [a las palabras], los vocablos son el resultado del consenso y del estudio del idioma con todas las academias de la lengua (las 22 que integran la Asociación de Academias de la Lengua Española), a través de gigantescas bases de datos”, puntualizó, por entonces, Blecua.

Algunas de las novedades del nuevo DRAE ya aparecen en su edición de internet www.rae.es, pero otras se irán actualizando paulatinamente durante los primeros meses de 2015, según anunció la RAE.

ENTRE AÑOS Y CIFRAS

1780

Fue el año en que se publicó el ´Diccionario de autoridades´, el primero de la RAE.

195,439

Acepciones tendrá el nuevo diccionario, habrá unas 140 mil enmiendas idiomáticas y se suprimirán mil 350 palabras y/o acepciones por desuso.

2,376

Páginas tiene el diccionario y su tiraje fue de 100 mil ejemplares para las librerías y tiendas de España y América.

40

Millones es la cantidad de consultas que recibe al mes la edición digital del ´DRAE´. Al día registra cerca de 1 millón y medio de consultas.

90%

De los 500 millones de los hablantes del español está en América.

LAS MÁS LEÍDAS

  • De la crisis a la esperanza: el rescate del marañón panameño en el Arco Seco. Leer más
  • Registro del Cepanim inicia este mes y los pagos serán desde julio de 2026. Leer más
  • Mides detecta más de 8 mil beneficiarios con autos, taxis y buses en programas sociales. Leer más
  • Pago de Cepanim 2026: así será el registro obligatorio para cobrar en junio. Leer más
  • Lotería Nacional: cambios en el sorteo del domingo 5 de abril por Semana Santa. Leer más
  • El Estado pagó medio millón para el Clásico, pero la Fedebeis se quedó con el premio. Leer más
  • El gasoducto del Canal de Panamá: La decisión correcta es la menos riesgosa. Leer más