Millones de fanes de Friends en China quedaron con el corazón roto después de que un sitio de videos retiró esta comedia estadounidense muy popular entre la generación milenial de este país, donde adoran a sus personajes y la consideran una herramienta para aprender inglés.
De un día para otro, el portal Sohu, que transmitió desde 2014 los enredos de los personajes Mónica, Rachel, Chandler y el resto de la pandilla de amigos, dejó de pasar la serie en abril, citando “problemas de copyright”.
La medida provocó que los seguidores se volcaran a expresar su angustia en redes sociales chinas, como Weibo, similar a Twitter, donde un hashtag “Friends offline” (Friends fuera de línea), generó millones de mensajes.
Muchos han pedido a Sohu que recupere sus derechos para transmitir Friends, y otros ofrecen consejos sobre dónde descargar episodios pirateados del programa que se emitió en Estados Unidos entre 1994 y 2004, y que también conquistó audiencias en América Latina y Europa.
La comedia se convirtió en un éxito mundial, pero en China el fervor por la serie ha llegado más lejos, con seguidores que han alimentado las ventas de DVD pirateados o las descargas ilegales antes de que se garantizaran los derechos de transmisión de la serie por algún canal tradicional.
Millones de chinos se identifican con la letra del tema de apertura de la serie, “I’ll be there for you”, un lamento al trabajo, a los problemas económicos personales y los altibajos de la vida amorosa. Más allá de disfrutar las aventuras de los personajes, los chinos han visto en Friends una oportunidad para pulir su inglés. Algunos cursos de inglés en China dan como tarea ver el programa como un material más de enseñanza.
