Libro de Harry Potter está en la web

10:39 a.m. - BOGOTÁ, Colombia (EFE).- El último libro de Harry Potter ha sido traducido al español por un grupo de aficionados a la saga de J.K. Rowling que no han podido esperar a fin de año, para cuando está anunciada la salida al mercado de la versión oficial en este idioma.

En el blog Spanish Hallows (reliquias españolas), un guiño al título en inglés del libro Harry Potter and the Deathly Hallows, cualquier navegante de Internet puede leer ya las aventuras del joven mago en español.

La noticia se ha extendido por la comunidad cibernética y ya hay agoreros que anuncian que va a durar poco en la red, pues las editoriales que tienen los derechos del libro harán todo lo posible por sacarlo.

Los internautas chinos han tenido la misma idea y el último libro de la saga ha visto la luz en mandarín. La traducción es obra de un grupo de 60 jóvenes que se han dado a si mismos el nombre de "Escuela de Traducción Hogwarts" y han colgado en internet los 14 primeros capítulos del libro, según Radio Internacional de China.

Última Hora

  • 05:01 Dos años de gobierno: Panamá entre la recuperación y la desconfianza Leer más
  • 05:00 Lo que no ha cambiado del proyecto minero Leer más
  • 05:00 Hoy por hoy: La Asamblea ante su hora más oscura Leer más
  • 05:00 Tal cual Leer más
  • 05:00 Dos años de MiCultura: avances institucionales, pero con retos pendientes Leer más
  • 05:00 Mulino a medio camino: el costo de gobernar desde la confrontación Leer más
  • 05:00 Presupuesto, disciplina fiscal e inversión Leer más
  • 05:00 Empleo, la deuda que arrastra el gobierno de José Raúl Mulino Leer más
  • 05:00 Mulino cumple dos años: persisten los problemas en agua, salud y educación Leer más
  • 05:00 Sabrina Sin Censura: Nada de lo que pase hoy es aleatorio Leer más